Το άπειρο υπάρχει για εμάς όπως η γλώσσα για τον κωφάλαλο – Οδυσσέας Ελύτης
Το απόφθεγμα του Ελύτη «Το άπειρο υπάρχει για εμάς όπως η γλώσσα για τον κωφάλαλο» προέρχεται από το ποιητικό έργο «Μαρία Νεφέλη» του Οδυσσέα Ελύτη. Συγκεκριμένα, το συναντάμε στο απόσπασμα με τον τίτλο: «EAU DE VERVEINE» (νερό βερβένας) και οι στίχοι έχουν ως εξής:
Είπα: καθαρός είμαι
πλυμένος με το απόσταγμα βερβένας
90 βαθμών εκ γενετής
Έλλην εν μέσω των αγρίων.«Δίχα στεναγμών και φόβου»
Θ’ αποσπάσω το λευκό σημάδι μου
και θα το κατευθύνω
με ταχύτητα ψυχής
προς τον αόρατο κόρυμβο.
Το άπειρο υπάρχει για μας
όπως η γλώσσα για τον κωφάλαλο.
Το νόημα του αποφθέγματος
Τα λόγια αυτά αναδεικνύουν την αδυναμία του ανθρώπου να κατανοήσει πλήρως ή να εκφράσει το άπειρο, παρότι αυτό είναι παρόν και ουσιαστικό στη ζωή του. Όπως ένας κωφάλαλος γνωρίζει την ύπαρξη της γλώσσας αλλά δεν μπορεί να τη χρησιμοποιήσει όπως οι υπόλοιποι, έτσι και ο κάθε άνθρωπος αντιλαμβάνεται το άπειρο, αλλά είναι αδύνατο να το κατανοήσει ή να το περιγράψει με ακρίβεια.
Η φράση υπογραμμίζει τη βαθύτερη σχέση του ανθρώπου με το υπερβατικό και το ανεξιχνίαστο, τονίζοντας τα όρια της ανθρώπινης σκέψης και της γλώσσας. Είναι μια υπενθύμιση της μυστηριακής φύσης της ύπαρξης και της αέναης προσπάθειας του ανθρώπου να αγγίξει το άγνωστο, έστω και αν αυτό είναι πέρα από τις δυνατότητές του.
Για περισσότερα αποφθέγματα του Οδυσσέα Ελύτη, κάνε κλικ εδώ.